Niveau d'étude
BAC +1
Composante
UFR Langues et Communication
Volume horaire
12h
Heures d'enseignement
- TDTravaux Dirigés12h
Contrôle des connaissances
CCI
Syllabus
Ce cours permet d’acquérir la méthodologie de la traduction à partir de courts textes espagnols littéraires contemporains (XXe-XXIe s.) à transposer en français. Outre le renforcement de la connaissance du lexique courant et de la syntaxe espagnole, cet enseignement vise à consolider la maîtrise du français écrit (orthographe, syntaxe, ponctuation, registres de langue adaptés).
Compétences visées
Traduire des documents de nature et de longueur variées (de la langue étrangère vers le français ; du français vers la langue étrangère) étrangère
Modalités de contrôle des connaissances
Évaluation initiale / Session principale - Épreuves
Type d'évaluation | Nature de l'épreuve | Durée (en minutes) | Nombre d'épreuves | Coefficient de l'épreuve | Note éliminatoire de l'épreuve | Remarques |
---|---|---|---|---|---|---|
CCI (contrôle continu intégral) | CC : Ecrit et/ou Oral | 1 |